воскресенье, 26 апреля 2009
Еще одна песня, несколько лет назад выносившая мне мозг всем: исполнителями, мелодией, текстом, сочетанием языков... Если в Si demain пели на английском и французском, но здесь поют на французском и итальянском. переводила в свое время я только французскую асть, с итальянским у меня что-то совсем не так... Но в общем и так все понятно: "Жить для нее". Для музыки, в смысле, а не для Сегары ))
Текст:
читать дальшеVivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre coeur se fait trop lourd
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
E'una musa che ci invita
Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
E un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Je serais perdue sans elle
Vivo per lei dentro gli hotels
Je suis triste et je l'appelle
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
Elle nous ressemble encore tu vois
Anche in un domani duro
J'existe encore je sais pourquoi
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Oh, oh, oh
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Elle ets musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clef du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
Vivo per lei la musica
J'existe pour elle
Vivo per lei è unica lo vivo
Elle est toi et moi
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Ну у меня все ж любовь к Пельтье
При чем по-моему, а исполнении Бочелли она что-то жизненно-важное потеряла, но это имхо старой брюнетки.
Вот я тоже старая... ну не брюнетка, но близко к этому, для меня это исплнение идеально, все ж голос Пельтье - это нечто, особенно в плане передачи эмоций. У Бочелли исполнение, можнт быть, ближе к классическому и идеальному, но для меня - холоднее как-то.
я вот все слушаю, слушаю и понимаю что тоже надо сходить
Ага, я тоже заметила
RozsaM
Вспоминаю старые любимые песни
Это уже что-то из разряда венгерской грамматики, бессмысленной и беспощадной ))
Там склоняются всякие невозможные части речи вроде "что"